Tafsir Al-Furqan Surat Asy-Syu'ara Ayat 52-82

oleh Asep Sofyan Nurdin

18 November 2025 | 17:57

Tafsir Al-Furqan Surat Asy-Syu'ara Ayat 52-82

الشعراۤء

ASY-SYU’ARA’

(AHLI-AHLI SYI’IR)

Surah ke 26: 227 Ayat

Diwahyukan di MAKKAH

Kecuali empat Ayat di Akhir sekali

Juz 19

Ayat 52-82


﴿ ۞ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰىٓ اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِيْٓ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ ٥٢ ﴾


52. Dan Kami wahyukan kepada Musa: ”Bahwa berjalanlah pada waktu malam dengan membawa hamba-hamba-Ku, (karena) sesungguhnya kamu akan dikejar.”2647)

2647) Wahyu Tuhan ini adalah sesudah Musa mempunyai banyak pengikut, hingga mengkhawatiri Fir’aun.


﴿ فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۚ ٥٣ ﴾


53. Lalu Fir’aun kirim pengumpul-pengumpul di kota-kota.2648)

2648) Fir’aun kirim orang-orang buat mengumpulkan tentara-tentara untuk memerangi Musa dan kaumnya yang sudah kelihatan banyak dan berpengaruh.


﴿ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ ٥٤ ﴾


54. “Sesungguhnya mereka itu golongan yang kecil.”2649)

2649) Fir’aun berkata kepada kaumnya dan tentaranya, bahwa Musa dan kaumnya itu golongan yang sedikit orangnya.


﴿ وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَاۤىِٕظُوْنَ ۙ ٥٥ ﴾


55. “Dan sesungguhnya mereka membikin kita murka.”


﴿ وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَ ۗ ٥٦ ﴾


56. “Dan sesungguhnya kita sekalian (mesti) berjaga-jaga.”2650)

2650) yakni awas dan bersedia.


﴿ فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ ٥٧ ﴾


57. Lalu Kami keluarkan mereka dari kebun-kebun dan mata air.2651)

2651) Allah keluarkan mereka dari bumi yang subur.


﴿ وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ ۙ ٥٨ ﴾


58. Dan (dari) perbendaharaan-perbendaharaan dan derajat yang mulia.2652)

2652) Kami hilangkan kerajaan Fir’aun.


﴿ كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ ٥٩ ﴾


59. Demikianlah,2653) dan Kami jadikan dia warisan bagi Bani Israil.2654)

2653) Demikianlah balasan Kami kepada orang-orang yang melewati batas.

2654) Kerajaan Fir’aun itu Kami jadikan warisan bagi Bani Israil (kaum Nabi Musa)


﴿ فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ ٦٠ ﴾


60. Lalu mereka bertemu mereka itu waktu matahari naik.2655)

2655) Ayat ini kembali menceritakan usaha Fir’aun pada mengumpulkan tentara dan mengejar Musa untuk membinasakan, lalu tentara Fir’aun bertemu tentara nabi Musa.


﴿ فَلَمَّا تَرٰۤءَا الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ ۚ ٦١ ﴾


61. Maka tatkala dua golongan itu kelihatan satu kepada yang lain, pengikut-pengikut Musa berkata: “sesungguhnya kita akan tertawan.”


﴿ قَالَ كَلَّا ۗاِنَّ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ ٦٢ ﴾


62. Ia berkata: “Tidak sekali-kali! (karena) sesungguhnya Tuhanku ada besertaku. Ia akan unjukkanku jalan.”


﴿ فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۚ ٦٣ ﴾


63. Lalu Kami beri wahyu kepada Musa: “Bahwa pukullah laut itu dengan tongkatmu.” Lantas terbelah: maka tiap-tiap belahan (adalah) seperti gunung yang besar.


﴿ وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۚ ٦٤ ﴾


64. Dan Kami hampirkan ke sana (golongan) yang lain.2556)

2556) Allah hampirkan golongan Fir’aun ke pinggir Lautan Merah yang berbelah itu.


﴿ وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ ٦٥ ﴾


65. Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya sekalian.2657)

2657) Musa dan pengikutnya turun di lautan yang terbelah itu, lalu menyeberang dengan selamat.


﴿ ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۗ ٦٦ ﴾


66. Kemudian, Kami tenggelamkan (golongan) yang lain.2658)

2658) Maksudnya, golongan Fir’aun turut turun di lautan yang terbelah, lantaran hendak mengejar Musa, tetapi setelah sampai di tengah-tengah, maka Allah tangkupkan lautan itu, lalu binasalah Fir’aun bersama bala tentaranya.


﴿ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ٦٧ ﴾


67. Sesungguhnya di (kejadian) itu ada satu tanda,2659) tetapi adalah kebanyakan mereka tidak (mau) beriman.2660)

2659) Tanda: Mu’jizat.

2660) Orang-orang kafir yang tahu qishash ini tidak mau juga beriman.


﴿ وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ٦٨ ﴾


68. Dan sesungguhnya Tuhanmu itu Ia-ah Yang gagah, Penyanag.


﴿ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۘ ٦٩ ﴾


69. Dan bacakanlah kepada mereka2661) khabar Ibrahim.

2661) Kepada mereka; Kepada Kafirin dan Musyrikin.


﴿ اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ ٧٠ ﴾


70. Tatkala ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: “Apakah yang kamu sembah?”2662)

2662) Nabi Ibrahim tahu apa yang mereka sembah. Pertanyaannya itu sebagai mengingkari atau menjelekkan perbuatan mereka.


﴿ قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ ٧١ ﴾


71. Mereka jawab: “Kami sembah berhala-berhala dan kami akan tetapi menyembahnya.”2663)

2663) Ini sudah nyata jawaban orang-orang marah yang berkeras kepala.


﴿ قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۙ ٧٢ ﴾


72. Ia bertanya: “Apakah mereka mendengar (panggilan) kamu apabila kamu memanggil?”


﴿ اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ ٧٣ ﴾


73.  “Atau bisakah mereka memberi manfaat kepada kamu atau memberi madlarat?”


﴿ قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ ٧٤ ﴾


74. Mereka jawab: “Tetapi kami dapati bapa-bapa kami berbuat demikian”


﴿ قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ ٧٥ ﴾


75. Ia berkata: “Tidakkah kamu pikirkan apa yang kamu sembah;”


﴿ اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۙ ٧٦ ﴾


76. “Kamu dan bapa-bapa kamu yang lebih dahulu?”2664)

2664) Ayat 75 dan 76 maksudnya bahwa kamu mengaku bertaklid kepada bapa-bapa kamu tentang menyembah berhala, maka mengapakah tidak kamu bertaklid kepada bapa-bapa kamu yang lebih dahulu dari mereka yang menyembah Tuhan dengan sebenarnya? Tidakkah kamu pikirkan kesalah kamu itu?


﴿ فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّيْٓ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ ٧٧ ﴾


77. “Maka sesungguhnya mereka itu musuhku, kecuali Tuhan bagi sekalian makhluk.”2665)

2665) Sekalian yang disembah oleh kamu dan bapa-bapa kamu adalah musuhku, kecuali Tuhan bagi sekalian makhluk.


﴿ الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَهُوَ يَهْدِيْنِ ۙ ٧٨ ﴾


78. “Yang telah jadikan daku, lalu Ia memimpinku.”


﴿ وَالَّذِيْ هُوَ يُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۙ ٧٩ ﴾


79. “Dan Yang Ia-lah memberiku makan dan memberiku minum”.


﴿ وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ ٨٠ ﴾


80. “Dan apabila aku sakit, maka Ia sembuhkan daku.”


﴿ وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙ ٨١ ﴾


81. “Dan Yang akan mematikan daku, kemudian akan menghidupkan daku”


﴿ وَالَّذِيْٓ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِيْ خَطِيْۤـَٔتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۗ ٨٢ ﴾


82. “Dan Yang aku harap akan menutup bagiku kesalahanku di hari Pembalasan.”

BACA JUGA:

Tafsir Al-Furqan Surat Asy-Syu'ara Ayat 25-51